狼人香蕉香蕉在线28,精品专区在线视频,国产亚洲欧美人伦,欧美特色一级一区二区

<dfn id="85cgw"></dfn>

    
    <dfn id="85cgw"><var id="85cgw"></var></dfn>

    <menu id="85cgw"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁(yè) 國(guó)學(xué)文化 《孟子》:盡心章句下·第三十至三十一節(jié),原文、譯文及注釋

    《孟子》:盡心章句下·第三十至三十一節(jié),原文、譯文及注釋

    《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱“四書(shū)”,也是四書(shū)中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。

    《盡心下》共三十八章。三十章說(shuō)孟子收徒“往者不追,來(lái)者不拒”。三十一章認(rèn)為仁和義其實(shí)很簡(jiǎn)單,把對(duì)家人才肯做的擴(kuò)展到他人身上,就是仁和義了。

    孟子·盡心章句下·第三十至三十一節(jié)

    【原文】

    孟子之滕,館于上宮。有業(yè)屨1于牖上,館人求之弗得?;騿?wèn)之曰:“若是乎從者之也2?”曰:“子以是為竊屨來(lái)與?”曰:“殆非也。夫子之設(shè)科也,往者不追,來(lái)者不拒。茍以是心至,斯受之而已矣?!?/p>

    孟子曰:“人皆有所不忍,達(dá)之于其所忍,仁也;人皆有所不為,達(dá)之于其所為,義也。人能充無(wú)欲害人之心,而仁不可勝用也;人能充無(wú)穿逾之心,而義不可勝用也;人能充無(wú)受爾汝之實(shí)3,無(wú)所往而不為義也。士未可以言而言,是以言4之也;可以言而不言,是以不言之也,是皆穿逾之類也?!?/p>

    【譯文】

    孟子到了滕國(guó),住在上宮。有一雙沒(méi)有織成的鞋放在窗臺(tái)上,旅館中人去取,卻不見(jiàn)了。有人便問(wèn)孟子說(shuō):“跟隨您的人,連這樣的東西也藏起來(lái)嗎!?”孟子說(shuō):“你以為他們是為了偷鞋而來(lái)的嗎?”答道:“大概不是的?!膊贿^(guò)〕您老人家開(kāi)設(shè)的課程,〔對(duì)學(xué)生的態(tài)度是〕已去的不追問(wèn),將來(lái)的不拒絕,只要他們懷著追求真理的心而來(lái),便也就接受了〔,那難免良莠不齊呢〕。”

    孟子說(shuō):“每個(gè)人都有所不忍心的人和事,把它延伸到所忍心的人和事上,便是仁;每個(gè)人都有不肯干的事,把它延伸到所肯干的事上,便是義?!矒Q言之,〕人能夠擴(kuò)充不想害人的心,仁便取之不盡用之不竭了;人能夠擴(kuò)充不挖洞跳墻的心,義便取之不盡用之不竭了;人能夠擴(kuò)充不受鄙視的言行舉止,那就無(wú)往而不合于義了。一個(gè)士人,不可以同他談?wù)搮s去同他談?wù)?,這是用言語(yǔ)來(lái)挑逗他,以便自己取利;可以同他談?wù)搮s不同他談?wù)?,這是用沉默來(lái)挑逗他,以便自己取利,這些都是和挖洞跳墻類似的?!?/p>

    【注釋】

    (1)業(yè)屨:未織成的鞋。

    (2)若是乎從者之廋也:廋,音sōu,隱藏,藏匿。逢彬按,這句話《孟子譯注》譯為:“像這樣,是跟隨您的人把它藏起來(lái)了吧?”恐非。其實(shí)這一類的句子都是感嘆句。“若是乎”“如此乎”有的在前,如:“若是乎,賢者之無(wú)益于國(guó)也!”(《孟子·告子下》)“如此乎禮之急也?!?《禮記·禮運(yùn)》)有的在后,如:“美哉周之盛也其若此乎!”(《左傳·襄公二十九年》)“君子之無(wú)恥也若此乎?”(《莊子·雜篇·讓王》)。詳見(jiàn)楊逢彬《孟子新注新譯》。

    (3)無(wú)受爾汝之實(shí):“爾”“汝”為古代尊長(zhǎng)對(duì)卑幼的稱呼,如果平輩用之,除非至交好友,便表示對(duì)他的輕視賤視;孟子這話的意思是,若要不受別人的輕賤,自己便先應(yīng)有不受輕賤的言語(yǔ)行為。

    (4):音tiǎn,取。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    《孟子》:盡心章句下·第二十六及二十九節(jié),原文、譯文及注釋
    下一篇
    《孟子》:盡心章句下·第三十二與三十三節(jié)節(jié),原文、譯文及注釋
    發(fā)表評(píng)論
    驗(yàn)證碼
    選擇表情
    頁(yè)面數(shù)據(jù)